フレンズ♪
タイヤキトラックバックありがとうございます\(^O^)/
もちもちしていて、イメージしているたい焼きとは違う感じですよね(^o^;
私事ですが、昨日携帯を新しくしまして…
最新すぎてよくわかりません(;^_^A
今まで〓〓ホンだったもんで(◎-◎;)
ちゃんと画素数が高いものにしましたよ~(≧▼≦) )
説明書片手に日々勉強でございます(^^ゞ
では☆彡
前の携帯からのデータの写真ですが…
外は雨です(;_;)
体冷やさないようにね☆彡
El titulo de la entrada es "ayana" ... luego escribe "フレンズ ♪" pronunciado "furendo" ... lo que nos da como resultado "ayana furendo". Da las gracias a las Ayana Friends por sus comentarios ~
Luego menciona que desde ayer tiene un nuevo celular pero que aun no sabe bien como usarlo... le gusta porque tiene más pixeles.
Para finalizar dice que esta lloviendo ~

ayana.fans@hotmail.co.jp














0 comentarios:
Publicar un comentario